top of page

野生動物観察スキルアップツアー ~身近な野生動物たちを探しながらオリジナル標本箱を作ろう~A Walk in the Woods

ゲスト:やまがたヤマネ研究会 中村夢奈さん (代表)

日時: 6月2日土曜日

Deko Boko Eigo and Yamagata Yamane Kenkyukai partnered up once more to take what we learned in out last workshop and put it into practice in the wild!

Last time, we learned what we need to have a safe, and fun time in the forest, how to deal with bee stings, what to do if we ran into a bear, and we also made our own all-natural insect repellent. This time, armed with knowledge, bug spray, hats, gloves, salty candies. and iced tea, Yumena-san and her lovely staff members took us through one of Yamagata's beautiful wooded areas, and showed us how to recognise field signs of the local wildlife. We found signs of Japanese field mice, raccoon dogs, wild boars, squirrels, and many others. We collected field sign samples, including: empty walnut shells, pine cones shaped like ebi-fry, even an empty wasp nest, and made our own specimen boxes. We had such a exciting, educational time learning how to talk about Yamagata's animal friends in English, and remembering that we are guests in the forest, and how to act accordingly. Thank you to Yamagata Yamane Kenkyukai and everyone who came and took part! Deko Boko Eigo loves you!

やまがたヤマネ研究会の中村夢奈さんと、先月に引き続きコラボワークショップを設けました。今回のテーマは「野生動物観察スキルアップツアー ~身近な野生動物たちを探しながらオリジナル標本箱を作ろう~」。前回のワークショップで学んだ、森を歩く際にわたしたちが気をつけなければいけないこと、知っておくべきことを今回は実践する機会でした。服装や持ち物、みんな大丈夫かな?晴天に恵まれた山形の美しい森を歩きながら、動物たちの落とし物(フィールドサイン)をみんなで拾い集め、それについて夢奈さんから教えていただきました。中身が空っぽのくるみ、エビフライのような形の松ぼっくり、古いアシナガバチの巣。今まで気のもとめなかったそういった物たちが動物たちの落とし物だとしり、みんなで大切に標本箱に入れました。赤ねずみ、たぬき、いのしし、りす、そのほか様々な生き物の足跡を見つけ、私たちが住む町のこんなに近くにこれだけの野生動物が住んでいることに驚かされました。森に行くときは、自分たちが動物たちのすみかにお邪魔しているんだということを、考えなければいけませんね。

Please check out Yamagata Yamane Kenkyukai's homepage here for more information about the important and exciting things they are doing!

bottom of page