top of page

ニュース


こないだ「有機の匠講座」でいい話を聞いてきた。

天童市で有機農業を長年やられている森谷さんの米作りについてのお話。ぼかしの作り方と除草方法。森谷さんは、子どもたちに安心安全なものをという動きになってきているから、私の知的財産を皆さんにお伝えします。と言っていた。

なんて素晴らしい方なんだ。

A little while ago, Moriya-san, a gentleman who has been practicing organic rice farming for many years in Tendo city generously taught us about composting and weed control to help us with our own organic rice farming project in Takase. Even though everything he knows has been hard earned, there was no gate keeping the secrets of organic farming, in fact he told us that if anything he knew could help contribute to a healthier, safer world for children, he was all in.

What an absolute legend.


ある日、この春中学1年生になったニキさんのお母さんから連絡があった。

学校の英語がわかりすぎる。デコボコのおかげで私は引き出しが豊富。一年生から六年間

デコボコに通っていたから、英語がわかるよ。スピーチコンテストのテーマには

「ジェンダー」を選んだそうだ。

Not too long after that, the mother of one of our recently graduated students contacted us to let us know how she was doing at school. We were overwhelmed to hear that not only had she written a speech for an upcoming competition on the topic of 'Gender', but thanks to all the hard work she had done with us over the past 6 years, she felt more confident speaking English than any of her classmates.


中学生向けのオンラインレッスン、ここ数週間の学習テーマは「ステレオタイプ」。

ちょっと難しい話題だったかな、、、、と思ったのも束の間、レッスンを受けている中学

三年生のちひろさんは、それをスピーチコンテストのテーマに選んだ。

Another veteran student of ours has actually entered the same competition, the theme she chose to talk about is 'Stereotypes'. They're both challenging, nuanced topics, but it's not surprising, they're both brilliant, confident young women, and these are themes the we talk about often at Deko Boko Eigo.


これからを生きていく子どもたちが、明るい未来で、元気にそして広い視野を持ちながら自分の意見をはっきり伝えることができる。そのお手伝いのために、デコボコ英語を

はじめたんだった。

It's why we started this classroom. Like Moriya-san, we wanted to do everything in our combined power to help raise the next generation of open minded, confident, and kind people, and it's thrilling to hear that we're making progress.


2017年9月1日に開校し、まもなく7周年。目まぐるしい日々を過ごす現代の子どもたちが、私たちと共に過ごしてくれていることに感謝。最高の仲間たちに囲まれながら、子どもたちはしっかりと前を向いて進み、そんな姿が私たちの背中をドーンとおしてくれる。いつ

もありがとう。新しい大きなチャレンジから始まった今年度。その挑戦はまだまだ続く!

It's been almost 7 years since we opened our doors in September of 2017. We have worked hard to support our students, and organise lessons that provide enriching new experiences for them. It has been our honour to be a part of their busy lives, and we are so grateful to our students, their families, and to everyone in the community who has supported us. This year has brought enormous changes to our classroom, and were still trying to get a handle on how best to forge ahead, but we know however hard it may be, we must take the time to reflect on the support of our awesome community and the amazing challenges our students are taking on, and know that it will always be worth the struggle.

Thank you, friends. Deko Boko Eigo loves you!





新年が明けて、間も無く1ヶ月が過ぎようとしています。ここ最近の寒さには、さすがの子どもたちも悲鳴をあげていました。ヒーターの前には手を広げて火にあたる子どもたちが!なんともめんごい。


さて、デコボコ英語では今月「新年の伝統」をテーマに、いくつかのサブテーマを掲げて学習しています。

その中の一つが「新年にいただくお料理、おせち料理」。御りょう里屋伊藤さんにもお話を伺いながら、日本の伝統「おせち料理」について考えました。子どもたちにはお正月に食べたものの写真や絵を持ち寄ってもらい、どんなものがあるのか見てみました。それぞれが本当に様々なものを食べていることに気づきました。


みなさんはお正月毎年どんなものをいただきますか?黒豆、たづくり、伊達巻き、栗きんとん、どうして食べるのか、ご存じですか?




少し前のことですが、レッスン前の時間に女の子二人がダンボールで箱の家を作っていました。壁や窓を作っていた時のこと、一人が「これは女の子だけの家ね。男の子はだめ。」

と言いました。その一言が議論を呼びました。 他の女の子たちも賛同し「男の子は立入禁止」の看板を作り始めました。もちろん、男の子たちは黙ってはいませんでした。「男の子だけ」の場所を作り、不公平だと言い始めました。

その約10分後、いつもなら穏やかな時間が流れるはずのティータイムの席で、やけに静かだった子どもたちにその理由を尋ねました。 女の子と男の子双方の意見を聞いた後、なぜ誰かが外されてしまうグループを作ったのか、そして自分がもし外されてしまった時どう感じるのかについてみんなに尋ねました。

その日予定していたレッスンは持ち越し。「差別」についてみんなで話をすることにしました。 約50年前アメリカで、当時小学校の教諭だったジェーン・エリオット先生が行った「茶色い目と青い目の実験」授業について話をしました。この実験ではクラスの生徒を青いと茶色い目に分けて、理不尽な差別を子どもたちに実感させるという授業でした。 どちらかのグループに自分は入っていたとしても「女の子禁止・男の子禁止」というルールが、クラスの雰囲気を変え、自分が外されると寂しい気持ちになるんだ、ということについて話をしました。 その後Duncan Tonatiuh作の絵本「Separate Is Never Equal: Sylvia Mendez and Her Family's Fight for Desegregation」を読み、みんなで話をしていると一人の生徒が「日本では大多数の人が同じ髪の色、目の色、肌の色をしていて『日本人』だよね」と言いました。日本にいると、そう言った「差別」を目の当たりにすることがあまりないのは事実です。でもそれはそこに「差別」がないというわけではないので、互いに尊重し合い、フレンドリーな場所を作るということは、とても大切なことです。 デコボコ英語にはどんな差別もありません。ですが、こういった問題について考え、みんなで話をし合うことで一緒に学ぶことができます。



A little while ago, two girls were building a cardboard box house together before class. They were decorating the walls and making windows when one of them said, 'This is a girl's house, no boys allowed!', which immediately caused a stir. The other girls agreed loudly and started making 'No boys allowed' signs for the house. The boys were obviously unimpressed, and started designating 'Boys only' spaces, and complaining about the injustice of it all. After about 10 minutes of this, we all sat down for a rather angry cup of tea together and I asked them why they were being so quiet. After listening to both sides, I asked them why we needed to make groups that excluded others, and how it made them feel to be left out. We had planned to do something else that day, but it was was scrapped in favour of starting a discussion about discrimination.

We talked about the blue eyes/brown eyes exercise by Jane Elliott, where the students are divided by eye colour, and the teacher tells everyone that brown eyed students were better than everyone else for made up reasons. We asked ourselves why people are mean to each other for made up reasons, and how we would feel if someone made up a reason to not include us. We talked about how the no girls/no boys rules had changed our classroom, and how even though it's nice to belong to a group, it feels awful to be left out.

We read the impressive book Separate Is Never Equal: Sylvia Mendez and Her Family's Fight for Desegregation by Duncan Tonatiuh, and in the discussion following the story, one student pointed out that in Japan, most people have similar hair, eye and skin colour, and most people are Japanese. We decided as a group that even though this kind of discrimination is not something we encounter often, that doesn't mean it isn't there, or that we don't need to be careful about how we can hurt others. There is no place in our classroom for discrimination of any kind, but there is always time to talk through problems, ask questions, and learn together.


deko-boko-eigo.jpg
bottom of page